Le Travail..../The Work
Bonjour, Hi
Je me suis dit que ce matin cela serait sympa d'évoquer le Travail.
Toutes les sociétés connues ont une force de travail reconnu, de l'esclave à l’artisan, et de nos jours: nos classifications en primaire, secondaire et tertiaire qui tendent à disparaitre vers encore d'autres nouvelles identifications....
I said to myself that this morning it would be nice to evoke the Work.
All the known societies have a strength of recognized work,
the slave to the craftsman, and nowadays: our classifications in primary
sector, secondary sector
and tertiary sector which tend to disappear towards still
other new identifications...
Globalement on pense que l'Homme doit travailler; ce qui dans un
principe de réalité n'est pas faux car le travail permet de se garantir
un retour (en argent et/ou autres avantages) sur l'investissement
physique et intellectuel que l'on a consenti. Mais est-ce que l'on peut dire que naturellement l'homme a besoin de travailler ?
Globally
we think that the Man has to work; what in a principle of reality is
not false because the work allows to protect itself with a return (in cash/or other advantages) on the physical and intellectual investment
which we granted. But can we say that naturally the man needs to work?
On voit facilement des gens riches au travers de la presse "people" qui n'ont pas une activité que l'on peut classer dans le travail proprement dit; alors comment font-ils ? on voudrait d'ailleurs avoir leur place car ça paraît très simple la vie comme cela.
We
see easily rich people through the press people who have no
activity which we can classify in the work itself; then how they do ? We would moreover want to have their place because that seems very
simple the life like that...
En fait, on constate que l'Homme a besoin d'activité.
Ces activités vont garder en lui un équilibre psychologique car à
travers elles, il va se sentir en lien avec le monde qui l'entoure au
travers de valeurs telles que l’utilité ou la place sociale, la satisfaction de soi et par la création d'objets(preuve de son existence), l'effort et le dépassement de soi, etc...
In
fact, we notice that the Man needs activity. These activities are going
to keep in him a psychological balance because through them, it
is going to feel in connection with the world which surrounds him,
through values such as the utility or the social place, the
self-satisfaction and by the creation of objects (proof of its
existence), the effort and the self overtaking, etc.
Lorsque
le Travail peut s'inscrire dans ce genre d'activités, il est un élément
qui participe au "bonheur" de la personne. S'il ne s'y inscrit pas,
c'est une perte de temps et d’énergies qui ne concoure qu'à permettre la
survie.
When
the Work can join this kind of activities, it is an element
which participates in the "happiness" of the person. If it does not
join it, it is the waste of time and energies that contributes
only to allow the survival.
Notre travail s'articule le plus souvent dans l'entre-deux: il est à la fois une activité où nous allons trouver du plaisir et une forme de réalisation de soi; et aussi par d'autres aspects (la répétition, le stress, l'ambiance de travail, le besoin de changement, etc....), il va être une activité usante où nous allons attendre la fin avec empressement et finir dans la douleur le travail demandé.
Our
work articulates most of the time in the meantime: it is at the same
time an activity where we are going to find some pleasure and a shape of
self-realization; and also by other aspects (the
repetition, the stress, the working atmosphere, the need for
change, etc.) it is going to be a tiring activity where we are going to
wait for the end and to finish in the pain the wanted work.
De cette réflexion, il faut tirer deux choses importantes:
-que nos enfants soient le mieux aider (et pas guider) pour trouver le travail où ils se réaliseront
le mieux possible. La réponse n'est jamais simple et il faut des fois
consentir à une position de repli "alimentaire" malgré tout, en dernier
ressort.
-Qu'un travail n'est jamais une fin en soi et que nous
devons nous accorder la chance de trouver une autre occupation quand
nous pensons cela nécessaire. Elle sera sûrement appelé "travail" mais
même si elle ne signifie pas plus d'enrichissement financier, elle
signifiera plus d'enrichissement personnel et plus de bonheur à la fin.
Et l'aventure de ce changement vaut déjà par elle-même d'être vécu.
Of
this reflection, it is necessary to pull two important things:
-
whom our children have to be help in the best way (and not to be guide) to find the work
where they will come true as good as possible. The answer is never
simple and it is sometimes necessary to agree to a "food" fall-back
position nevertheless, lastly ressort.
-A work is never an end in
itself and that we have to agree the luck to find another
activity when we think of it necessity. It will
certainly be called "work" but even if it does not mean more
financial enrichment, it will mean more personal enrichment and
more happiness at the end. And the adventure of this change already values by itself to be lived.
Patzail
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire