Bonjour, Hi (english version , in blue)
Alors
là, pas envie de mettre des trucs trop compliqués... justes 3 h de
sommeil, plus envie de dormir, une furieuse envie de changer de vie et
d'engueuler mon crétin de fils qui s'est encore pris la tête avec son
fichu ego de m... et le lycée... enfin sinon, essayons de rebondir...
Then
there, not desire to put just too much complicated
things... 3 hours of sleep, no more desire to sleep, an almighty envy to change life and to ball out my moron of son
who still complicated things with his damned ego of S... and the high
school. finally otherwise, let us try to bounce...
J'ai
commencé le dessin à l'âge de 4 ans, je me rappelle très bien de mon
premier dessin (que je n'ai pas gardé, sic... )un Lucky Luke tout en
pied avec son colt. je m'étais fait chier, j'avais mis la petite veste,
le stetson, etc...
De là, je n'ai jamais arrêté de griffonner, de dessiné
sur le moindre bout de papier qui passait... le bloc note à cote du
téléphone finissait illisible sous les petits dessins.
Je me suis mis en
"stand by" quand ma femme m'a plus ou moins mis devant le fait
accompli que me trouvant sans "grand talent qui paye "(je n'ai jamais
vu le lien entre talent et argent, et pourtant j'ai fait des études
artistiques.... cherchez l'erreur); je devais trouver du travail (marié,
1 gosse, la réalité vous laisse pas grand-chose comme choix).
C’était
il y a 15 ans, pas de blog, d'internet haut débit; on surfait 3h avec
des modems 56 ks pour visiter un site, enfin voila le monde allez plus
lentement que maintenant. Je parle même pas de la création en
"infographie" ...
I
began the drawing at the age of 4, I remember myself very well of my
first drawing (that I did not keep, sic...) A "Lucky Luke" everything
in foot with its Colt. I had been damn bored, I had put the
small jacket, the stetson, etc...
From there, I have never stopped
scrawling, of drawn on the slightest scrap of paper which crossed;
the block note of the telephone finished illegible under
the small drawings.
I put myself " in stand by " when my wife more or
less presented me that she not finding me with a" great talent
which pays " (I have never seen the link between talent and
money, and nevertheless I made artistic studies,... look for the
error); I had to find a job (married, 1 kid, the reality leaves you not
much as choice).
It was 15 years ago, no blog, of high-speed Internet;
we overrate 3 hours with modems 56 ks to visit a site, finally here is
the world go more slowly than now. I speak the same step of the creation
in "computer graphics"...
Alors,
j'ai fait ce que je savais faire naturellement : écouter, comprendre
et analyser les gens, puis parler, conseillé, etc. C'était ma seconde
passion... donc j'ai fait aide-éducateur, éducateur diplômé et puis
maintenant famille d'accueil. Et j'en ai vu des gens mal dans leur peau, des filles
qui finissaient en catatonie, des alcooliques, drogués, des enfants
violés par père, grand-père, etc... Le grand bain de la vie, là où les
gens n'ont plus pieds et se noient car on leur a jamais appris à nager.
je me suis pris des coups, en vrai et des coups aux cœurs; je me suis
pris les pieds dans le tapis des lois et vu sous la jupe du juge et de
l'avocat; pas très beau à voir tout cela... mais bon, je suis tenu au
secret professionnel; rien de précis ne peut sortir, même pour mes
proches, juste des infos pour les protéger, rien de plus...
Then,
I made what I knew how to make naturally: listen to,
understand and analyze people, then speak,
advised, etc. ..It was my second passion thus I made
assistant-educator, qualified educator and then maintaining host family.
And I saw people troubles, girls who ended in catatonia, alcoholics,
drug-addicts, children raped by father, grandfather, etc... The
big bath of the life, where people are not able to touch the bottom and
drown themselves because we have never taught them to swim. I was got
knocked about, in the truth and the knocks in hearts; I took myself feet
in the carpet of the laws and saw myself under the skirt of the
judge and the lawyer; not very beautiful to see all this well, I
am bound by professional secrecy; nothing precise can take out,
even for my close relations, just man of information to protect them, nothing more...
Et
après 15 ans, le constat c'est que je griffonne toujours sur les bouts
de papier et qu'à 40 piges faut que j'essaye de voir si je peux faire
mentir ma femme; ça serait pas mal d’arrêter les petits bouts de papier
et de faire autre chose sur un support plus grand....
And
after 15 years, the report it is because I always scrawl on scraps of
paper and that in 40 rods needs that I try to see if I can make my wife
lie; that would not be too bad to stop the small scraps of paper and
to do something else on a bigger support....
Alors,
je n'ai pas rien fait pendant mes 15 ans, au vert; j'ai maintenu
quelques idées, projets (bédés ou livres), mais le boulot et la famille vous laisse
pas forcement la tête pour cela et ils ont autant avancé que si je m'y
étais mis 6 mois. Seul constats, j'ai autant envie de raconter des
histoires, d'en créer que de dessiner, d’où les 3 blogs (1 pour parler, 1
pour le dessin et 1 pour les histoires) .
Then,
I nothing did not match my 15 years, "in the break"; I maintained some
ideas, projects (comics or books), but the job and the family leaves you
not forcing the head for it and they moved forward as much as if I had
put myself in it 6 months. Only reports, I so much want to tell stories,
to create that to draw, where from 3 blogs (1 to speak, 1 for the
drawing and 1 for the stories).
Là, faut que je m'y remette, un truc à l’arrière du crâne qui gratte en dessous et qui s’arrêtera lorsqu'il se trouvera satisfait, jusqu'à la prochaine fois...
There, needs that I recover there, a thing(trick) behind the skull which scratches down and which will stop when it will be satisfied, until next time.
à bientôt/ See you soon
Patrice/Patzail
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire